Труды Минской духовной академии №№ 1 — 12

Постоянная ссылка разделаhttps://elib.minda.by/handle/123456789/52

Просмотреть

Результаты поиска

Показано 1 - 7 из 7
  • Изображение обложки
    Публикация
    "Из чрева прежде денницы родих Тя" Пс. 109,3: хэллэль, шахар или мишхар?
    (Минская духовная академия, 2012) Васин, Алексей Владимирович; протоиерей
    В серии статей, посвящённых исследованию истории толкований 3-го стиха Псалма 109, было уже рассмотренно множество литературных образов, связанных с лексикой этого стиха. В данной статьи мы попытаемся разобрать лексикологический контекст слова «денница» rx'v.mi как в библейской литературе, так и в литературе Ближнего Востока. В такой форме оно встречается в Библии всего один раз и является дериватом слова rx;v'., которое, в свою очередь, фигурирует в Священном Писании более 30 раз. Значение корня этого слова согласно контексту его употребления довольно ясно и не представляет особых загадок, а вот что касается различных переводов Ветхого Завета, то они в данном случае свидетельствуют об особой загадочности этого существительного и какому-то совершенно многогранному пониманию его не только переводчиками Священного Писания, но и различными толковниками, воспитанными на разных традициях и разными переводческими и экзегетическими школами. Наша задача по отношению к этому слову состоит в том, что мы должны чётко проанализировать не только библейскую контекстуальную основу чисто текстологических интерпретаций слов rx;v'. и rx'v.mi, но и провести исследования семантических полей переводческой лексики некоторых основных древних и современных переводов, на основе которых выросли разного рода толкования, абсолютно несхожие между собой на первый взгляд. Особой кропотливой работы потребует от нас задача, состоящая в анализе всех мест Священно Писания, где встречается интересующая нас «lexica matutina».
  • Изображение обложки
    Публикация
    Месопотамский "Разговор господина с рабом" и библейская Книга Екклезиаста
    (Минская духовная академия, 2012) Акимов, Сергий (Акимов, Виталий Викторович; архимандрит); Сергий (Акимов, Виталий Викторович; архимандрит)
    Библейская Книга Екклезиаста, имея ряд очевидных параллелей с литературными памятниками Древнего Египта, с такой же очевидностью несет на себе следы и литературы другого великого соседа Израиля - Древней Месопотамии. Связь этой книги с письменными памятниками древних ближневосточных народов обуславливается тем, что она принадлежит к так называемой литературе мудрых, которая имела межнациональный характер и была распространена на всем географическом пространстве, которое можно назвать библейским миром. Кроме месопотамских поучений, «Эпоса о Гильгамеше», Книга Екклезиаста напоминает и вавилонский «Разговор господина с рабом».
  • Изображение обложки
    Публикация
    Термин «Рэхэм» в контексте исследования истории толкований слов Пс. 109, 3 «Из чрева прежде денницы родих Тя»
    (Минская духовная академия, 2011) Васин, Алексей Владимирович; протоиерей
  • Изображение обложки
    Публикация
    Антихрист в Священном Писании и богословской литературе
    (Минская духовная академия, 2011) Башкиров, Владимир Григорьевич; протоиерей
  • Изображение обложки
    Публикация
    О значении Священного Писания в современном православном богословии
    (Минская духовная академия, 2011) Алфеев, Иларион (Алфеев, Григорий Валерьевич; митрополит); Иларион (Алфеев, Григорий Валерьевич; митрополит)
  • Изображение обложки
    Публикация
    Древнеегипетский «Разговор разочарованного со своим Ба» и Библейская Книга Екклезиаста
    (Минская духовная академия, 2010) Акимов, Сергий (Акимов, Виталий Викторович; архимандрит); Сергий (Акимов, Виталий Викторович; архимандрит)
    Наряду с «Песнью Арфиста», немалое значение для изучения библейской Кни­ги Екклезиаста имеет и широко извест­ный памятник «Разговор разочарованного со своим Ба». Данный древнеегипетский текст объединяют с библейской книгой и диалогичный характер, обуславливающий противоречивость содержащихся в них суждений, и сложности, возникающие при попытке интерпретации, и сходство цело­го ряда суждений, особое внимание к теме смерти. Оба памятника включают в себя притчи, поэтические и прозаические фраг­менты. Существующие различия в пони­мании и переводе древнеегипетского со­чинения делают необходимым предвари­тельное рассмотрение самого текста этого сочинения и его идейного содержания.
  • Изображение обложки
    Публикация
    Святитель Афанасий Великий: понимание слов Пс. 109, 3 «Из чрева прежде денницы родих тя»
    (2010) Васин, Алексей Владимирович; протоиерей
    Святитель Афанасий Великий, являясь од­ним из крупнейших представителей алек­сандрийского богословия 4 века, очень хорошо знал этот псалом и очень часто использовал его в своих произведениях. Принадлежность к Александрийской шко­ле экзегетики выражена в его трудах чётко прослеживающимся аллегорическим мето­дом. Историко-лингвистический метод со­вершенно неприменим в методологии Афа­насия. Комментарии на Книгу Псалмов и послание Маркеллину являются немногими из дошедших до нас в качестве фрагментов экзегетических работ автора. Наш поиск прошёл также его доктринальные, полеми­ческие и апологетические произведения.
© Минская духовная академия