05. "Скрижали": библейский журнал
Постоянная ссылка разделаhttps://elib.minda.by/handle/123456789/10
Информация
«Скрижали»: библейский журнал — специализированное научное издание, которое представляет исследования, посвященные изучению Священного Писания Ветхого и Нового Завета. В период с 2011 по 2021 год журнал издавался в двух сериях: «Ветхозаветные исследования» и «Новозаветные исследования». С 2021 года выходит в свет не реже двух раз в год. Журнал предназначен для богословов, религиоведов, культурологов, а также всех, кто интересуется библеистикой. В качестве приложения к альманаху издаются научные монографии, посвященные рассмотрению отдельных проблем современной библеистики, а также сборники статей студентов. Журнал участвует в организации и проведении научных конференций по библеистике, в том числе студенческих конференций.
Главный редактор, составитель и учредитель журнала — архимандрит Сергий (Акимов, Виталий Викторович), доктор богословия, профессор, профессор Общецерковной аспирантуры и докторантуры имени святых Мефодия и Кирилла.
«Скрижали» включены в Общецерковный перечень рецензируемых изданий, в которых должны публиковаться результаты исследований соискателей церковных ученых степеней доктора богословия, доктора церковной истории и кандидата богословия.
Зарегистрированы в Российском индексе научного цитирования (РИНЦ), договор № 112-03/2017 от 09.03.2017 г.
Рекомендованы к изданию кафедрой библеистики и богословия Минской духовной академии.
Просмотреть
Результаты поиска
Публикация День Господень в Книге пророка Иоиля(Минская духовная академия, 2024) Арсений (Соколов, Андрей Павлович; игумен); Соколов, Арсений (Соколов, Андрей Павлович; игумен)Статья посвящена теме Дня Господня в Книге пророка Иоиля. День Господень – одна из ключевых тем пророческой литературы. В проповеди библейских пророков монархического периода это прежде всего день решительного вмешательства Бога в историю Израиля, исторический день суда над народом Божьим за его неверность завету и суда над другими народами за их преступления. В текстах, относящихся ко времени вавилонского плена и к послепленной эпохе, День Господень приобретает яркую эсхатологическую окраску и глобальный характер, становится метаисторическим днем разрушения старого несправедливого мира и днем рождения нового мира справедливости и милосердия – Царства Божьего. В этом эсхатологическом качестве День Господень проповедуется в Новом Завете Иоанном Крестителем, Иисусом Христом и Его апостолами.Публикация Екклесиаст и Исайя: пророческий голос сына Давида, царя в Иерусалиме(Минская духовная академия, 2024) Сергий (Акимов, Виталий Викторович; архимандрит); Акимов, Сергий (Акимов, Виталий Викторович; архимандрит)Книга Екклесиаста традиционно относится к произведениям литературы мудрости и к числу учительных книг Библии. С одной стороны, она известна своим критическим взглядом на ряд традиционных библейских представлений, с другой стороны, она отличается противоречивым характером размышлений. Поэтому в ней можно услышать два голоса. Один из них выражает сомнения, другой – отстаивает общепринятые религиозные представления. Сравнительный анализ Книги Екклесиаста и Книги пророка Исайи позволяет обозначить второй голос Книги Екклесиаста как голос пророческий. Подобно библейским пророкам, Екклесиаст жалуется на несправедливость в этом мире и напоминает о Божественном суде, он говорит о том, что Бог накажет грешников и передаст их собственность праведникам, он жалуется на некомпетентность правителей и указывает на нарушение общественной иерархии как на источник бед, он недоволен поведением женщин, он обеспокоен проблемой смерти, он намекает на последний суд. Кроме того, размышления Екклесиаста о страданиях невинных праведников можно сопоставить с пророчеством Исайи о страданиях невинного Раба Господня.Публикация Экзегетический анализ Еф. 4:17–24(Минская духовная академия, 2024) Грицевич, Владимир Дмитриевич; иерейВ данной статье представлен экзегетический анализ отрывка из Послания апостола Павла к Ефесянам (Еф. 4:17–24), где апостол Павел раскрывает свое учение о новом творении и обновлении падшей человеческой природы. Апостол Павел указывает на то, что и иудеи, и язычники должны после того, как приняли Христа, изменить свою жизнь согласно Евангелию. Так как Послание в первую очередь адресовано язычникам, то апостол Павел приводит примеры из жизни язычников, но в то же самое время подводит читателя к той мысли, что и иудеи в своей замкнутости на Законе уподобляются язычникам. Апостол Павел указывает на тот факт, что человек создан по образу и подобию Божию, а Бог пребывает в праведности, следовательно, и верующие должны пребывать в ней, а для этого им стоит изменить свою жизнь. Данный отрывок, как и тема праведности в общем, представляется важным, так как от понимания этого термина зависит то, как будет пониматься и сотериология в целом. В данной статье автор привлекает как святоотеческие, так и современные комментарии, что позволяет рассмотреть проблемную тему с различных ракурсов.Публикация Проблемы перевода и толкования Еккл. 1:3(Минская духовная академия, 2023) Сергий (Акимов, Виталий Викторович; архимандрит); Акимов, Сергий (Акимов, Виталий Викторович; архимандрит)Статья посвящена проблемам перевода и интерпретации Еккл. 1:3. Данный стих рассматривается как в контексте рассказа Книги Бытие о грехопадении, так и в контексте самой Книги Екклесиаста – ближайшем и общем. Риторический вопрос третьего стиха раскрывает содержание второго стиха и является его продолжением. Этот вопрос является одним из главных вопросов всей книги. Одновременно с этим, он начинает фрагмент Еккл. 1:3 – 3:9, который имеет хиастическую структуру. В статье дается анализ русских и ряда английских переводов, которые предлагают различные варианты понимания текста. Автор статьи считает, что поскольку Екклесиаст сознательно создавал сложный для понимания текст, при переводе нельзя упрощать этот текст. В тех случая, когда текст отличается вариативностью, эту вариативность важно сохранять. Иудейские комментаторы стремились смягчить скептическое настроение Екклесиаста. Они противопоставляли обычный земной труд и труд по изучению Торы, который имеет ценность «выше солнца». Христианские комментаторы развивали иудейскую традицию толкования, при этом они рассматривали этот стих в контексте Нового Завета и его учения о важности добрых дел.Публикация Роль женщин в церковных собраниях по Первому посланию апостола Павла к Коринфянам (1 Кор. 14:33–35) и соотнесение апостольского учения со Священным Писанием Ветхого Завета(Минская духовная академия, 2023) Лермонтова, Мария (Лермонтова, Татьяна Николаевна; монахиня); Мария (Лермонтова, Татьяна Николаевна; монахиня)Статья посвящена богословскому анализу значений фрагмента 1 Кор. 14:34–35, который вызывает разногласия в обсуждении роли женщин в церковных собраниях. В статье анализируется контекст и содержание этого фрагмента, а также различные толкования и интерпретации, предложенные учеными и богословами; затрагиваются контекстуальные и культурные факторы, влияющие на понимание этих слов. Рассматриваются различные библейские примеры женщин, которые играли активную и значимую роль в церковных собраниях и служении; а также различные интерпретации библейских текстов, связанных с ролью женщин в церковном служении. Автор статьи приходит к выводу, что апостол Павел не отрицал возможности женщин обладать духовными дарами, которые Господь щедро дарует и женщинам, и мужчинам, так как апостол упоминает о женщинах, способных пророчествовать. Целью апостола было не исключение женщин из активного участия в духовной сфере, а скорее подчеркивание необходимости соблюдения порядка и гармонии во время богослужения, так как способность служить Богу посредством слова не ограничивается полом или положением в обществе.Публикация Природный детерминизм фантастики(Минская духовная академия, 2023) Тарасенко, Александр АлександровичСтатья представляет собой главу из монографии. Ее автор рассматривает фантастику как часть художественной литера туры и опровергает негативное отношение к ней со стороны многих читателей, критиков и писателей. Он также показывает сложность создания фантастических произведений, которые, с одной стороны, должны привлекать читателей необычным техническим антуражем, а с другой, повествовать о человеческой драме. В его представлении, фантастическая литература и так называемая «мэйнстримовская» литература в принципе различаются только степенью вымысла. Соответственно, лучшие произведения этого жанра вышли из своеобразного литературного «гетто» и стали частью мировой литературы.Публикация Книга пророка Софонии: перевод с древнееврейского и комментарий к 3 главе(Издательство Минской духовной академии, 2023) Соколов, Арсений (Соколов, Андрей Павлович; игумен); Арсений (Соколов, Андрей Павлович; игумен)В статье представлен подробный комментарий на первые две главы Книги пророка Софонии, которая входит в состав книг малых пророков библейского Ветхого Завета. Комментарий опирается на древнееврейский масоретский текст и учитывает авторитетные древние переводы. Делая историко-филологический анализ древниего текста, автор одновременно показывает назидательный потенциал книги, актуализируя ее пророчества. Книга пророка Софонии, который жил в Иудее во второй половине VII в. до Р. Х., содержит как грозные пророчества о приближении Дня Господня – Дня суда над народом Израиля и другими народами, так и пророчества о новом справедливом порядке, который установит Бог.Публикация О древности и популярности жанра фантастики(Издательство Минской духовной академии, 2023) Тарасенко, Александр АлександровичСтатья представляет собой главу из монографии «Идеализм и реализм вымысла: фантастика de jure и de facto» (в работе). Ее автор считает фантастику древним жанром и причисляет к создателям литературного вымысла не только великого аэда Гомера, но и его критика Платона, а также и других «серьезных» авторов – Цицерона, Лукиана и Апулея. Причиной критики Гомера автор считает профессиональную зависть к талантливому и популярному поэту. В статье использованы многие древние источники, в которых красочный вымысел использован как важный атрибут литературы, включая философскую. Он рассматривает Гомеровские поэмы в качестве скорее социальной или даже научной фантастики, чем фэнтези. В конце статьи помещена таблица, в которой сравниваются основные характеристики мифа, фэнтези и научной фантастики.Публикация Книга пророка Софонии: перевод с древнееврейского и комментарий к 1 и 2 главам(Издательство Минской духовной академии, 2022) Соколов, Арсений (Соколов, Андрей Павлович; игумен); Арсений (Соколов, Андрей Павлович; игумен)В статье представлен подробный комментарий на первые две главы Книги пророка Софонии, которая входит в состав книг малых пророков библейского Ветхого Завета. Комментарий опирается на древнееврейский масоретский текст и учитывает авторитетные древние переводы. Делая историко-филологический анализ древниего текста, автор одновременно показывает назидательный потенциал книги, актуализируя ее пророчества. Книга пророка Софонии, который жил в Иудее во второй половине VII в. до Р. Х., содержит как грозные пророчества о приближении Дня Господня – Дня суда над народом Израиля и другими народами, так и пророчества о новом справедливом порядке, который установит Бог.Публикация Псалом 119/120 в Септуагинте и ее древнейших ревизиях (Симмах, Аквила и Феодотион)(Издательство Минской духовной академии, 2022) Пиковский, Ириней (Пиковский, Ириней Витальевич; иеромонах); Ириней (Пиковский, Ириней Витальевич; иеромонах)Псалом 119 LXX (120 MT) является первым в группе пятнадцати «песен восхождений» (Пс. 119–133). Разница в древнегреческих переводах типового для еврейской текстуальной что, показывает ) תוֹלֲעַמַּה ריִשׁ ) «восхождений песнь «заголовка традиции первые греческие ревизии Септуагинты пытались что-то скорректировать или предложить свой вариант прочтения текста еврейской Библии. В силу того, что ревизии Аквилы, Симмаха и Феодотиона не осуждались, но напротив, использовались такими нормативными для православной экзегетики толкователями как святитель Иоанн Златоуст, можно сделать вывод, что уже в IV веке была необходимость прояснить текст наиболее популярного перевода LXX. Целью настоящего исследования является выявление разницы между еврейским Масоретским текстом, с одной стороны, и традицией Септуагинты с ее ревизиями с другой стороны на примере 119/120 псалма. Чтобы показать тенденции древних греческих переводов каждый из стихов исследуемого псалма рассматривается по Масоретскому тексту, а затем – по Септуагинте с ее ревизиями. Проведенный анализ показывает, что при всей близости Масоретского текста к Септуагинте не всегда две языковые версии псалма совпадают буква-в-букву. Местами LXX приближается к МT (ст. 1, 3), местами отдаляется от него и получает приращения в стиле арамейских таргумов (ст. 7). Тенденции, связанные с прочтением таких еврейских слов как ךשׁמ) ст. 5) показывают, что в отличие от масоретов, которые видели в данном слове конкретную географическую привязку, создатели Септуагинты иначе огласовывая слова могли придавать земным категориям нематериальное значение (не регион «Мешех», а «продолжение» пребывания), чем проложили 123 путь для духовного понимания псалма в греческой традиции, на что впоследствии опирались такие отцы Церкви как святитель Иоанн Златоуст.