"Скрижали". Выпуск № 3

Постоянная ссылка коллекцииhttps://elib.minda.by/handle/123456789/455

СКРИЖАЛИ / сост. и гл. ред. В. В. Акимов. – Минск: Ковчег, 2012. – Выпуск 3. – 142 с. – (Серия "Ветхозаветные исследования"). – ISBN 978-985-7006-65-6.

В альманах вошли научные статьи, посвященные изучению Ветхого Завета. Авторы статей рассматривают проблемы герменевтики, экзегетики, богословия Ветхого Завета, а также вопросы библейской археологии и современных библейских переводов. Альманах предназначен для богословов, религиоведов, культурологов, а также всех, кто интересуется библеистикой.

Просмотреть

Результаты поиска

Показано 1 - 2 из 2
  • Изображение обложки
    Публикация
    Идеология и перевод Библии. Перевод Бубера-Розенцвейга
    (Ковчег, 2012) Самков, Михаил Викторович; иерей
    Перевод – очень сложное, комплексное явление, к которому нельзя относиться просто как к поиску эквивалентных слов. Согласно теории скопоса, перевод – это всегда поиск тех лингвистических средств, которые могли бы наилучшим образом передать смысл оригинального текста в данной коммуникативной ситуации, и именно эта ситуация определяет выбор. Особенности перевода определяются той целью, для которой он выполняется, и той функцией, которую он будет осуществлять в той или иной общине.
  • Изображение обложки
    Публикация
    Церемония ординации священников и инаугурации нового первосвященника в кумранском Храмовом свитке 11Q19 (11QTemplea)
    (Ковчег, 2012) Лозовский, Аркадий (Лозовский, Вадим Валерьевич; иеромонах); Аркадий (Лозовский, Вадим Валерьевич; иеромонах)
    К 35-летию публикации Храмового свитка (11QT). Храмовый свиток (11QTemplea = 11QT) содержит в ко-лонках 13-30 праздничный богослужебный календарь. Данное исследование сосредотачивается на одном единственном семидневном празднике этого календаря – (millù´îm) – церемонии, или ритуале посвящения новых священников (нового первосвященника). В нем приводится структура восстановленного текста пассажа свитка, дается его подстрочная огласовка и транслитерация, а также авторский перевод на русский язык.
© Коллектив авторов, 2012 © Оформление. ООО "Ковчег", 2012