Логотип
Разделы и коллекции
Поиск
  • English
  • Русский
  1. Главная
  2. Просмотр по авторам

Просмотр по Автор "Мусина, Лариса Юрьевна"

Или введите первые символы:
Показано 1 - 1 из 1
  • Результатов на странице
  • Сортировать по
  • Изображение обложки
    Публикация
    О языковых, литературных и богословских факторах, которые могли влиять на перевод Псалтири в Септуагинте
    (Минская духовная академия, 2017) Мусина, Лариса Юрьевна
    Статья посвящена современным взглядам на методологические проблемы, связанные с гипотезами о переинтерпретации еврейской Библии в ее греческом переводе (Септуагинте). Обсуждается вопрос о характере перевода Псалтири в Септуагинте в связи с возможным его предназначением. Рассматриваются языковые и литературные факторы, которые могли повлиять на перевод, послужив причиной его отклонения от древнееврейского прототипа. Анализ этих факто-ров в ходе тщательного изучения переводческой техники, применяемой греческим переводчиком, должен с необходимостью предварять исследование богословски мотивированных изменений в переводе.

Разработчик: Библиотека Минской духовной академии. Сделано на DSpace. Copyright © 2003-2025 Lyrasis

  • Политика безопасности
  • Согласие пользователя
  • Напишите нам