Современная теория библейского перевода: целеполагание, герменевтика, методология

Изображение обложки

Дата публикации

2021

Назавание

Номер ISSN

Том

Издатель

Издательство Минской духовной академии

Аннотация

В монографии показываются перспективы использования функционалистского подхода (теории скопоса) к переводу Библии. Показана взаимосвязь между функцией переводного текста (scopos), ожиданиями целевой аудитории (сформированными герменевтическими предпосылками) и методологией создания переводного текс-та. Автор монографии также предлагает новый перевод ветхозаветной книги Ионы на белорусский язык и подробный переводоведческий комментарий, призванный проиллюстрировать влияние герменевтики и коммуникативной ситуации на принятие переводческих решений.

Описание

Книга ориентирована на профессиональных переводчиков, библеистов, студентов и преподавателей гуманитарных специальностей.

Ключевые слова

Библеистика, Библейские переводы, Библейская текстология, Библейская герменевтика, Методология

Библиографическое описание

Самков Михаил, иерей. Современная теория библейского перевода: целеполагание, герменевтика, методология [Электронный ресурс] / иерей Михаил Викторович Самков. – Минск : Издательство Минской духовной академии, 2021. – 313 с. : (Монографии и исследования Минской духовной академии. Т. VII). – ISBN 978-985-7145-47-8. — Режим доступа: http://elib.minda.by/handle/123456789/1510. — Дата доступа: [укажите текущую дату без квадратных скобок].

Постоянная сслыка

item.page.endorsement

item.page.review

item.page.supplemented

item.page.referenced