"Скрижали". Выпуск №18

Постоянная ссылка коллекцииhttps://elib.minda.by/handle/123456789/124

СКРИЖАЛИ / сост. и гл. ред. архимандрит Сергий (В. В. Акимов). – Минск: Издательство Минской духовной академии, 2019. – Выпуск 18. – 167 с. – (Серия "Ветхозаветные исследования"). – ISSN 2519-8165 (Print). – ISSN 2519-8173 (Online)

Восемнадцатый выпуск библейского журнала «Скрижали» выходит в серии «Ветхозаветные исследования» и представляет научные статьи, посвященные проблемам библейских переводов и экзегетики, изучению книг Библии в контексте древней ближневосточной литературы, рассмотрению библейских текстов в рамках иудейской и святоотеческой традиций.

Просмотреть

Результаты поиска

Показано 1 - 2 из 2
  • Изображение обложки
    Публикация
    Значение suneidhsis в выражении “δια την συνείδησιν”: богословско-экзегетический анализ (Рим. 13:1–7)
    (Минская духовная академия, 2019) Раздоров, Алексей Николаевич; иерей
    В настоящей статье с учетом достижений современной библейской мысли представлена попытка осмысления термина «sunei,dhsij» в рамках Рим. 13:1–7 с целью возможного определения значения, заложенного апостолом Павлом в этот термин. Для исполнения данной задачи был сделан богословско-экзегетический анализ указанного отрывка, который показал, что апостол Павел в Рим. 13:5 заложил определенные коннотации в значение понятия sunei,dhsij. Исследование показало, что эти коннотации не вскрываются посредством обычного перевода термина на русский язык, а благодаря экзегезе контекста, было выявлено, что под термином sunei,dhsij, переводимым обычно словом совесть, необходимо понимать автономную ретроспективную нейтральную инстанцию. Эта инстанция судит о наличии отклонений от заданных норм в поведении христианина. Поэтому под устойчивым выражением «dia. th.n sunei,dhsin», употребленным апостолом Павлом, следует подразумевать «ответственность перед Богом и Его заповедями». В контексте исследованного отрывка это означает, что правление властей уполномочено Богом и лежит в Его воле, а христианин как гражданин обязуется исполнять свои гражданские обязательства перед государством, поскольку имеет личностные отношения с Богом. Восстание против государственных правителей, не продвигающих политику богоборчества, является сопротивлением Божественной воле. Поэтому апостол Павел призывает римских христиан к социально-политическому порядку, избегать всяческих провокаций и отдавать всякому должное, например, платить налоги.
  • Изображение обложки
    Публикация
    Переводческие проблемы и пути их решения на примере Книги Ионы
    (Минская духовная академия, 2019) Самков, Михаил Викторович; иерей
    Статья посвящена определению понятия «переводческая проблема», которое является одним из основных в теории перевода. Автор отмечает отличие переводческого анализа оригинального текста от традиционного для библейских исследований экзегетического анализа, которое состоит в необходимости выявить специфические переводческие проблемы, не тождественные экзегетическим проблемам. В статье выделяются четыре основных типа переводческих проблем (прагматические, культурные, лингвистические и конкретного текста), а также предлагаются иллюстрации проблем и способы их решения на примере Книги Ионы.
© Коллектив авторов, 2019 © Оформление. Издательство Минской духовной академии, 2019