Полховский, Александр Владимирович; иерей2020-06-182020-06-182017Труды Минской духовной академии / гл. ред. архимандрит Сергий (Акимов). – 2017. – № 14. – С. 53-66.1997-3020http://elib.minda.by/handle/123456789/178Полховский Александр, иерей – кандидат богословия, старший преподаватель кафедры церковной истории и церковно-практическихдисциплин Минской духовной академии, заведующий кафедрой богословия Минской духовной семинарии an.petrovich2013@yandex.ruПеревод выполнен по критическому изданию: Chialà, S. Isacco di Ninive. Terza collezione / S. Chialà // Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium. – Vol. 637; Scriptores Syri. – T. 246. – Leuven: Peeters, 2011. – Р. 71–83 [сир. текст]; id., Isacco di Ninive. Terza collezione // Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium. – Vol. 638; Scriptores Syri. – T. 247. – Leuven, 2011. – Р. 102–117 [итал. перевод].This article is devoted to «Discourse X» from the «Third Part» of Isaac of Nineveh’s works (~ 650 – ~ 730). The syriac text of the «Discourse X» is based on S. Chialà’s critical edition and it was translated into Russian by priest Alexander Polhovsky (Minsk Theological Academy). As the Italian researcher notes, this «Discourse X» raises some doubts that it belongs to Saint Isaac. Nevertheless, it was published as part of the «Third Part» of Isaac of Nineveh’s works. Keywords: patrology, an East Syrian literature, translation, saintruПатрологияБиблейский переводИсаак Сирин«Слово Х» Мар Исхака Ниневийского«Discourse X» from the «Third part» of Isaac of Nineveh's WorksArticle